Нужно быть готовыми к любой возможности консолидации
Выступая на конференции MRO Europe, состоявшейся в Лондоне в конце сентября, глава авиакомпании British Airways Вилли Уолш заявил, что консолидация на рынке авиаперевозок поможет авиакомпаниям преодолеть те сложности, которые стоят перед ними сегодня. Уолш отметил, что объединение бизнеса с испанской Iberia идет успешно; помимо бизнеса авиаперевозок авиакомпании консолидируют направление технического обеспечения и ремонта. Недавно Уолш заявил о планах по присоединению еще около дюжины различных авиакомпаний. В эксклюзивном блиц-интервью заместителю главного редактора АТО Полине Зверевой глава British Airways Вилли Уолш рассказал о своих взглядах на процессы консолидации в мировой гражданской авиации.
АТО: Существуют опасения, что консолидация приведет к разделу рынка авиаперевозок и уменьшению конкуренции и за этим в свою очередь последует ухудшение качества и рост стоимости перелетов. Насколько оправданна такая точка зрения?
В. У.: Я не думаю, что это произойдет. Я считаю, что консолидация сделает отрасль авиаперевозок более эффективной и благодаря этому авиаперевозки станут более доступными для путешественников. Абсолютно не очевидно, что объединения сделают рынок менее конкурентным. По приблизительным подсчетам, сейчас в мире работают около 1100 авиакомпаний, половина из них появились на рынке в последние 10 лет. В те годы, когда отрасль постоянно несла убытки и потеряла в общей сложности около 50 млрд долл., на рынке появлялись новые игроки. Я не думаю, что это устойчивая тенденция. Я не думаю, что сможет нормально развиваться индустрия, которая теряет столько денег и в то же время требует значительных инвестиций, чтобы потребители могли выгодно путешествовать. Я твердо уверен в том, что от консолидации путешественники только выиграют. В качестве негативного примера могу привести Соединенные Штаты — там высокая конкуренция, но рынок предлагает потребителям ужасный по качеству продукт, а у местных авиакомпаний один из самых старых флотов в мире.
АТО: По какому принципу вы намерены подбирать новых участников в вашу группу?
В. У.: Разумеется, есть авиакомпании, которых мы хотим привлечь в наше объединение. В краткосрочной перспективе нам необходимо рассчитать потенциальную синергию, чтобы определиться с партнерами. Я думаю, что этот процесс займет ближайшие 12 месяцев. Но нам нужно также оценивать индустрию авиаперевозок в целом, поскольку никогда нельзя точно представить, когда и где появятся новые возможности для развития. Я не знаю, что произойдет в ближайшие два-три месяца, однако мы должны быть готовы к тому, чтобы при возникновении удобной возможности сразу же воспользоваться ею. Что касается интересующих нас регионов, то мы смотрим на глобальную индустрию в целом. Мы видим ряд возможностей для консолидации в Европе, но также изучаем ситуацию в других регионах мира. Некоторые из вариантов, правда, невозможны с точки зрения законодательства, регулирующего данную отрасль. Но мы верим в то, что законодательная база, различные требования к владельцам авиакомпаний в будущем будут изменены. Собственно, это одна из причин, по которым готовиться надо уже сейчас.
АТО: Развитие самой British Airways на рынке маршрутов из Великобритании может быть ограничено из-за решения нового правительства страны не строить дополнительные ВПП в лондонских аэропортах, в том числе в Хитроу. Насколько сильно подобный шаг руководства страны ударит по бизнесу перевозчика?
В. У.: Конечно же, это сократило возможности для роста на лондонском рынке. Однако это решение не было для нас неожиданностью, у нас уже были готовы альтернативные планы развития. Например, у нас есть возможность развивать рынок из Мадрида совместно с Iberia. Но это не останавливает нас в укреплении позиций в Хитроу, поскольку время от времени авиакомпании, работающие в этом аэропорту, решают продать свои слоты. В 2001 г. у BA было около 36% слотов в Хитроу, а сегодня у нас уже 42%. То есть мы получили дополнительные 6% благодаря перевозчикам, которые решили уйти с рынка.
Ссылки по теме
- Для того, чтобы оставить комментарий, не привязанный к социальной сети, войдите или зарегистрируйтесь на нашем сайте.
АТО-телеграф
CIS & Russian Aviation News And Insights
- Aeroflot to add 33 destinations to its winter schedule
- Russian airlines’ traffic grew by 4.8% in September, helped by abnormally warm weather
- S7 Airlines switches to Russian ACARS
- Aeroflot to spend US$300 million on replacing foreign IT products
- Aurora orders five MC-21 and two SJ-100 aircraft
- GTLK becomes the largest customer for SJ-100, IL-114 and Tu-214 aircraft